http://anthill.ucoz.de/ Суббота, 04.05.2024, 02:34
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | | Регистрация | Вход
» Меню сайта

» Категории раздела
ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ [43]
Кино Эстонии [604]
Эстонская анимация [147]
Аудиокниги Эстонии [24]
Документальные фильмы [10]
Фильмы: Приключения [0]
Фильмы для всей семьи [0]
Фильмы: Драмы [0]
Фильмы: Комедии [0]
Философия, психология [0]
Вокруг Света [0]
Ветер с Востока [0]
Боевик, триллер, фантастика [0]
Короткий метр [0]
Ужасы, мистика [0]
ТВ - передачи [0]
Сериалы [1]
Музыка [0]
Библиотека [1]
Home, Sweet Home [0]
VideoBox [0]

» Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 197

» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

» Форма входа


Главная » 2012 » Март » 28 » Безумие / Hullumeelsus (1968)
14:31
Безумие / Hullumeelsus (1968)


Название: Безумие

Другое название: Сумасшедствие

Оригинальное название: Hullumeelsus

Режиссер: Кальё (Кальо) Кийск

Сценарист: Виктор Лоренц

Оператор: Анатолий Заболоцкий

Композитор: Лембит Веэво

Художник: Халья Клаар

Производство: Таллинфильм

Жанр: драма

Продолжительность: 79 мин.

Год: 1968

Продолжительность: 78 мин 38 сек.


В ролях: Юри Ярвет, Вольдемар Пансо, Бронюс Бабкаускас, Валерий Носик, Викторас Плют (Плютс), Харий Лиепиньш, Эльвира Жебертавичюте, Вацлoвас Бледис, Маре Хелластэ-Гаршнек


Действие происходит в безымянной стране, оккупированной немецкой армией во время Второй мировой войны. В загородном доме для умалишенных эсэсовцы готовятся к операции по уничтожению пациентов. Но главврач, зная о приближении советских войск, придумывает историю с английским шпионом, будто бы скрывающимся среди больных. Чтобы провести расследование, в клинику прибывает штурмбанфюрер СС Виндиш и временно отменяет приказ о расстреле. Под видом врача Виндиш знакомится с персоналом, историями болезни пациентов. От общения с больными гестаповец сам находится на грани помешательства...

Шедевр эстонского кинематографа. Одна из творческих вершин режиссера Кальо Кийска. После того, как фильм был закончен, он не был выпущен в прокат и почти 20 лет находился под запретом, не считая очень редких разовых показов. Лишь с началом перестройки "Безумие" смогли увидеть зрители Эстонии и всего СССР. Однако, если бы "Безумие" каким-то чудом вышло в прокат 1968 года, авторские аллюзии читались бы яснее. Ведь сюжет о нацистах, пытающихся найти в психбольнице английского шпиона, для Калье Кийска был лишь поводом для анатомии механизма власти и насилия в любой стране.



Кальо Кийск: "Второй после "Следов" мой фильм, который закрыли на много лет, – это "Безумие". Ах, какой замечательный актерский ансамбль собрался там! Вольдемар Пансо, Юри Ярвет, литовские популярные актеры кино и театра Бабкаускас, Бледис, даже великий театральный режиссер Мильтинис согласился сняться в роли безумного художника. Повез я картину на прием в Москву, пришло очень много народу, критиков, режиссеров. Слух о скандальной картине эстонца, видимо, быстро распространился. 

Но после окончания сеанса чиновник из комитета по кинематографии объявил, что обсуждения не будет, меня же вызвал для разговора.
Приговор был жестоким – картина в прокат не пойдет. А в отделе по культуре в ЦК партии прямо сказали, мол, Кийск считает нас дураками, а мы понимаем, что речь в фильме идет о советских "оккупационных" войсках и т.д. До 1988 года оба эти фильма почти всё время пролежали на полке, и я не имел права на них, не мог нигде показывать свои работы. Первыми "Безумие" посмотрели жители Армении, Грузии, Азербайджана. Впоследствии фильм увидели в Англии, Франции, даже в Аргентине, где я был две недели по приглашению. Прием был потрясающим, но как мне жаль, что это так поздно, и обидно, что я не мог уже участвовать в фестивалях. Мне рассказывали, что в 70-е годы самые престижные конкурсы заказывали мою картину."

Награды:
Приз за лучшее исполнение мужской роли (Юри Ярвет) Кинофестиваля республик Прибалтики, Белоруссии и Молдавии в Минске—69.








Параметры рипа №1: 

Формат: AVI
Качество: TVRip
Размер: 798 Mb
Источник рипа: TV
Язык: эстонский
Озвучивание: оригинальное
Параметры видео: 688x416 (1,654), 25 fps, XviD, 1219 Кбит/сек
Параметры звука: 192 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 2 канал, Mp2

Доступно только для пользователей


Параметры рипа №2: 

Формат: AVI 
Качество: TVRip 
Размер: 1,40 Gb 
Источник рипа: TV 
Язык: эстонский 
Озвучивание: оригинальное 
Параметры видео: 688x384 (16:9)), 25 fps, XviD, 2275 Кбит/сек 
Параметры звука: 256 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 2 канала, AC3

Доступно только для пользователей


Параметры рипа №3: 
Формат: MPG
Качество: TVRip 
Размер: 2,41 Пb 
Источник рипа: TV (без пережатия) 
Язык: эстонский 
Озвучивание: оригинальное 
Параметры видео: 720x576 (4:3), 25 fps, MPEG Video (PAL), 4037 Кбит/сек 
Параметры звука: 256 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 2 канала, AC3

Доступно только для пользователей


Параметры рипа №4:
Формат: AVI
Качество: DVDRip
Размер: 1,36 Gb
Источник рипа: DVD
Язык: эстонский
Параметры видео: 720х320 (2,25:1), 25 fps, XviD, 2135 Кбит/сек
Параметры звука: 320 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 2 канала, AC3

Hullumeelsus.1968.DVDrip.avi



Доп.материалы:

Доступно только для пользователей
Категория: Кино Эстонии | Просмотров: 4729 | Добавил: Johnnyleo | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 4
4 Kuku  
Раньше его показывали по Эстонскому ТВ с русскими "вшитыми" субтитрами. Я так понимаю, что для Эстонии времён СССР это было обычной практикой: даже если был полный дубляж на русский, то в Эстонии эстонский язык + субтитры....

3 Johnnyleo  
Спасибо, Kuku, подправил год выпуска в тексте.

В Эстонии в киноархиве республики фильм только на эстонском. На русском точно есть в Белых Столбах.


1 Kuku  
Ошибка в описании: этот фильм 1968 года, а не 1965. Существует версия на русском языке тоже, но вот только где её найти....

2 Sleeper  
Вы правы, многие ищут русский перевод этого фильма. Например вот тут http://fenixclub.com/index.p....8%B8%E5

...а здесь
один пользователь пишет - цитирую:

"Нет этого фильма в свободном доступе в Эстонии на русском. По данным "госфильмофонда России" он имеется в их базе. Причём на русском. Предполагаю, что он был озвучен для всесоюзного проката, но во всесоюзный прокат не вышел. Показывался лишь в Эстонской ССР (эта информация есть на сайте киноархива эстонии). Конечно, на эстонском. Думаю, что "вшитые" субтитры русские были - так делали со всеми фильмами на эстонском в то время."

Вполне допускаю, что в киноархивах "Таллинфильма" много есть чего интересного, но вот как это можно увидеть, не представляю. wink


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
» Поиск

» Календарь
«  Март 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

» Архив записей

» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz