http://anthill.ucoz.de/ Суббота, 23.11.2024, 10:59
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | | Регистрация | Вход
» Меню сайта

» Категории раздела
ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ [43]
Кино Эстонии [604]
Эстонская анимация [147]
Аудиокниги Эстонии [24]
Документальные фильмы [10]
Фильмы: Приключения [0]
Фильмы для всей семьи [0]
Фильмы: Драмы [0]
Фильмы: Комедии [0]
Философия, психология [0]
Вокруг Света [0]
Ветер с Востока [0]
Боевик, триллер, фантастика [0]
Короткий метр [0]
Ужасы, мистика [0]
ТВ - передачи [0]
Сериалы [1]
Музыка [0]
Библиотека [1]
Home, Sweet Home [0]
VideoBox [0]

» Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 198

» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

» Форма входа


Главная » 2011 » Декабрь » 17 » Свет в Коорди / Valgus Koordis (1951)
07:39
Свет в Коорди / Valgus Koordis (1951)


Название: Свет в Коорди

Оригинальное название: Valgus Koordis

Режиссер: Герберт Раппапорт

Сценаристы: Юрий Герман, Ганс Леберехт

Оператор: Сергей Иванов (III)

Композиторы: Эуген Капп, Борис Кырвер

Художники: Семен Малкин, Иван Знойнов

Производство: Таллинская киностудия, Ленфильм

Жанр: оптимистическая драма

Год: 1951

Продолжительность: 94 мин.

Премьера: 27 августа 1951 (Таллин), 25 октября 1951 (Москва)


Георг Отс (Рунге),
Александр Рандвийр (Вао) , Валентина Терн (Айно), Ильмар Таммур (Муули), Рудольф Нууде ((Маасалу), Эви Рауэр-Сиккель (Роози), Хуго Лаур (Сааму), Антс Эскола (Кярн), Олев Тинн (Тааксалу), Эльмар Кивило (Семидор), Иоханнес Кальёла (Прийду), Франц Малмстен (Янсон), Лембит Райяла (Курвест), Арнольд Касук (Камар), Николай Бармин (Воробьёв) Антс Лаутер, Мета Лутс

Фильм снят по одноименной повести эстонского писателя Ганса Леберехта об организации первых колхозов в послевоенной Эстонии и классовой борьбе в деревне.
Бывший батрак Пауль Рунге демобилизуется после войны из Советской Армии и принимает активное участие в строительстве колхоза в родной деревне, преодолевая серьёзное сопротивление богатых собственников...

"Свет в Коорди" единственный прибалтийский художественный фильм, снятый во времена "малокартинья" 1948-1952 годов. Предыстория его появления такова. В 1948 эстонский писатель Ганс Леберехт написал большую повесть "Свет в Коорди" - причем на русском языке - и отправил её на литературный конкурс, где она была не слишком оценена коллегами. Но в 1949 году повесть прочел Сталин и дал ей самую высокую оценку. "Свет в Коорди" за неделю был переведен на эстонский язык лучшим переводчиком республики Л. Реммельгасом и весной 1949 года был выпущен огромным тиражом. Но многие эстонцы, даже абсолютно лояльные советской власти, расценили выход этой книги как плевок в жителей республики. Дело в том, что буквально накануне издания книги - 27–28 марта - была произведена самая массовая в послевоенной истории депортация населения. Этот факт вкупе с начавшейся принудительной коллективизацией явно не способствовали спаду напряженной социальной ситуации в Эстонии. Поэтому в Москве приняли решение снять по повести Леберехта силами эстонских и ленинградских кинематографистов художественный фильм, где было бы показаны все преимущества колхозного строя, и обозначен круг врагов и проблем, которые этому мешают. Причем картина должна быть выполнена в максимально доступном жанре.


На премьере.1951 год.


Режиссер фильма Герберт Раппапорт уже имел успешный опыт работы с эстонцами, сняв в 1947 году первый советский эстонский художественный фильм "Жизнь в цитадели" - единственную в Советском Союзе картину жанра "шпионский готик-нуар". в 30-х годах Раппапорт несколько лет работал в Голливуде. Именно этот опыт позволил режиссеру достаточно удачно соединить идеи сталинского соцреализма с типичными сюжетными направлениями американского вестерна: герои строят жизнь посреди болот, как ковбои в прериях, и добро побеждает зло.
Для съёмок был выделен необходимый метраж качественной цветной плёнки. Бесспорным успехом киногруппы можно считать отменную игру лучших киноактеров республики того времени и, конечно, приглашение на главную роль широко известного не только в ЭССР, но и во всём Cоветском Cоюзе оперного певца Георга Отса.



По сценарию герой фильма Пауль Рунге (Отс), вернувшись из Советской Армии, начинает новую жизнь. Государство дало ему участок земли, дом на хуторе. Чувство радости возвращения в родные места переполняет героя, душа его поет, рождает искреннее звучание песни Пауля Рунге в поезде, которое в свою очередь, оказывается эмоциональной основой для игры актера в эпизоде с сохой в поле.
При съемке произошел характерный для Георга Отса случай. Сцена в поле снималась раньше, чем сцена с песней в поезде. Был приглашен дублер-колхозник. Рунге должен уметь хорошо, по-настоящему пахать. Однако узнав о дублере, Отс решительно запротестовал: — "Что же получается? Я буду петь с экрана о работе, а работать будет другой?!" — Встал в борозду, взял в руки соху и, тронув лошадь, пошел… Дублер, эстонский колхозник, превратился в консультанта. После того как артист прошел поле несколько раз, колхозник деловито осмотрел работу, улыбнулся и сказал: "можно сеять!".

В фильме Георг Отс исполнил на эстонском языке песни Б. Кырвера на стихи Ю. Смуула и на русском языке — песню А. Новикова на стихи С. Алымова "Россия".
Собрав воедино всё вышеперечисленное, становится понятно, почему фильм "Свет в Коорди", несмотря ни на какие идеологические и политические факторы до сих пор притягивает к себе различные слои любителей кинематографа!

Съёмочная группа фильма в составе (Раппапорт Г.М.; Иванов С.В.; Отс Г.К.; Терн В.Г.; Рандвийр А.А.; Лаур Х.Х.; Кивилло Э.Х.; Рауэр-Сиккель Э.К.) удостоена Сталинской премии третьей степени (1952)









Параметры рипа №1:
Формат: AVI
Качество: TVRip
Размер: 974 Mb
Источник рипа: TV
Язык: русский (одноголосая озвучка ANTHILL); эстонский
Субтитры: русские на песни - для второй русской дорожки (.srt)
Параметры видео: 512x384 (4:3), 25 fps, XviD, 964 Кбит/сек, 0.196 Кбит/пикс
Параметры звука: 1-2) 192 Кбит/сек, 44100 Гц, 16 бит, 2 канала, mp3 (рус: одноголосый - ANTHILL); 3) 96 Кбит/сек, 44100 Гц, 16 бит, 2 канала, mp3 (эст.)

Доступно только для пользователей

Доступно только для пользователей


Параметры рипа №2 (Vintage edition):
Формат: AVI
Качество: DVDRip
Размер: 2,16 Gb
Источник рипа: DVD
Язык: русский (одноголосая озвучка ANTHILL); эстонский
Субтитры: русские .srt - на песни
Параметры видео: 640x464 (1,379), 25 fps, XviD, 2850 Кбит/сек, 0.384 Кбит/пикс
Параметры звука: 1) 192 Кбит/сек, 44100 Гц, 16 бит, 2 канала, mp3 (рус: одноголосый - ANTHILL); 2) 256 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 2 канала, AC3 (эст.)

Доступно только для пользователей

Доступно только для пользователей
Категория: Кино Эстонии | Просмотров: 2245 | Добавил: Johnnyleo | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 1
1 Alevtina  
bye Cпасибо!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
» Поиск

» Календарь
«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

» Архив записей

» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz