Название: С вечера до утра Оригинальное название: Õhtust hommikuni Режиссер: Лейда Лайус Оператор: Михаил Дороватовский Композитор: Арво Пярт Жанр: военная драма, экранизация, короткометражный Производство: Таллинская к-ст. Год: 1962 Продолжительность: 36 мин. Премьера: 14 октября 1962 (Таллин), 6 мая 1963 (Москва) В ролях: Мати Клоорен, Кирилл Лавров, Аксель Орав, Юлле Улла, Вийу Хярм Первые годы Великой Отечественной войны. Члены одной эстонской семьи устранились от событий военного времени, каждый из них живёт своей незаметной жизнью. Но всё изменилось в одну ночь, когда в их доме укрылся бежавший из концлагеря русский военнопленный. Теперь перед каждым встал вопрос - на чьей он стороне. Выпускница ВГИК эстонский режиссер Лейда Лаус сняла на Таллинской киностудии свою дипломную работу "С вечера до утра"(1963), посвященную дням войны и фашистской оккупации. Уже в самом названии фильма подчеркивается локальность поставленной задачи. В картине дан один короткий эпизод из событий тех незабываемых лет. Внимание зрителей неотрывно приковано к небольшой группе людей, характеры которых раскрыты в подлинно драматической ситуации этой талантливой киноновеллы. Кажется, нет никакой войны,кажется, все дышит миром в занесенном снегом уютном домике железнодорожника Рудольфа. У детской кроватки его счастливая жена Сальме. Но война врывается в этот покой вместе со зловещим воем сирены концентрационного лагеря. Сирена оповещает: бежал русский военнопленный, и всякий, укрывший его, подлежит немедленному расстрелу. Появление Григория становится для обитателей бревенчатого рая пробой на стойкость, на меру человечности. С Григорием, которого играет Лавров, мы знакомимся в момент наибольшего унижения солдата, когда он взят в плен и загнан за колючую проволоку, но здесь-то и проявились лучшие его качества - мужество и неукротимая воля к борьбе. Он не может снести неволи и решает бежать. Оборванный, обросший, прячущийся в сарае под сеном, он однако предстает перед нами не затравленным и жалким человеком, а борцом, завоевывающим место в солдатском строю. Скупые, лаконичные жесты, в них нет призывов к жалости, только немой вопрос в глазах, вопрос, который способен проникнуть в самую душу Сальме. Сможет ли она жить по-прежнему, если откажет в помощи беглецу? Кстати,вопрос и буквально немой: он говорит по-русски, она - по-эстонски. Им трудно понять друг друга, но у Лаврова такой удивительный взгляд. В этом взгляде есть все - и ясное понимание, чем грозит его присутствие в доме, и право просить эту помощь, потому что он борется и за них. Так же молча проводит артист отлично сыгранную сцену обыска, когда ему, русскому солдату, приходится выдавать себя за Рудольфа. Один неточный шаг, одно русское слово могут погубить все. В трудной сцене молчаливого поединка Лавров показал высокое искусство органичного существования актера в кинообразе. Скриншоты: Параметры рипа: Формат: AVI Качество: DVDrip Размер: 414 Mb Источник рипа: DVD Язык: эстонский, русские фразы героя Перевод: отсутствует Субтитры: нет Озвучивание: оригинальное Параметры видео: 640x480, 25 fps, XviD, 1209 kbps Параметры звука: 1)(est.) 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps; 2) (est)48 kHz, AC3, 2 ch, 224.00 kbps Скачать фильм: Ohtust.hommikuni.1962.DVDrip.avi |